Levons l’ancre !
Où l’on découvre le vrai sens du voyage
Levons l’ancre !
Où l’on découvre le vrai sens du voyage
1999. Le célèbre auteur-compositeur-interprète Franco Battiato publie Fleurs, le premier album de reprises italien. Toutefois, la dernière chanson bilingue italien-français, de la durée inusuelle de sept minutes, est considérée un inédit. Mais son titre Invito al viaggio ne vous rappelle-t-il pas quelque chose? Bien sûr, c’est un poème de Baudelaire, contenu dans le recueil Les Fleurs du mal, dont le disque prend son nom.
La chanson n’est pas une traduction littérale du poème en italien, au contraire, elle est une réécriture du chanteur-compositeur et du philosophe Sgalambro. En effet, les auditeurs les plus attentifs réaliseront immédiatement que les vers sont libres et surtout qu’un illustre personnage du refrain a disparu … c’est-à-dire le luxe. En outre, Battiato ignore totalement la deuxième strophe du poème, dans laquelle l’écrivain décrit une chambre richement décorée à la façon de Milles et Une Nuits et, contrairement à Baudelaire, qui s’adresse à son aimée avec les expressions « mon enfant, ma soeur », il ne fait pas explicitement référence à une femme. Par conséquent, le poème décrit un voyage dans un pays réel, probablement la Hollande, tandis que la chanson se réfère à un parcours spirituel dans un lieu-miroir de l’âme.
Mais alors quel sens donner au texte en français ? C’est clairement une reprise du poème Correspondances de Baudelaire, dans lequel la Nature est vue comme une forêt de symboles – pour Battiato un jardin – où des synesthésies, des associations sensorielles, permettent de relier le monde sensible à celui spirituel. Donc le voyage baudelairien n’est pas réel, mais il s’agit d’un rêve, d’un moyen pour rejoindre l’Idéal, la situation d’harmonie et sérénité que le poète veut fortement conquérir.
Finalement, l’allusion qui se cache derrière le voyage est la mort. Pour Baudelaire, tous les déplacements réels ne provoquent qu’un sentiment d’ennui: ce n'est que le sommeil éternel qui peut ramener l’homme « au fond de l’Inconnu pour trouver du nouveau ». En même temps, Battiato insère une piste cachée en queue de sa chanson, qui semble se référer à notre dernière destination. Ce point de vue a été adopté par les artistes italiens qui à la mort du compositeur lui ont rendu hommage avec un concert intitulé Invito al viaggio. Alors, levons l’ancre !
Alice Gallo
Corso di laurea in Culture e letterature del mondo moderno